Prevod od "er ud" do Srpski


Kako koristiti "er ud" u rečenicama:

Men Krusemark-damen er ud af en rig, hvid Louisiana-familie.
Ali ova Kruzmarkova dolazi iz jedne od najbogatijih porodica Luizijane.
Det er ud, som om han har alle trumferne.
Izgleda da on drži sve karte u rukama.
5 dages fravær efter 20 år, og det er ud.
Radio sam 20 g. Nema me 5 dana i dobijem otkaz.
Det er ud til, at det er ved at være overstået.
Moguce je da se citava stvar približava kraju.
Hun er ud af en gammel, aristokratisk, fransk slægt, der ikke er formuende.
Ona potjeèe iz stare, aristokratske obitelji,
R-64, hvad med at give besked, inden jeg er ud for vejen?
Romeo-64, moram da znam pre no što stignem do ulice!
Det er ud til, at du ikke behøver at levere pizzaer mere, Deeds.
Izgleda da više neæeš morati da raznosiš pice, Dids.
Nå men han er ud med sin far og frøken Natalie.
Stvarno? Napolju je sa svojim ocem i gðicom Natalie.
Den E.M.P. Slog næsten al vores hardware og alle vores APU'er ud.
EMP je ugasio svu opremu i APU-e.
Det er ud af stegepanden og ind i ilden for prinsesse Mia.
Princeza Mia je ispala iz tave u vruæu vatru.
Det er ud til, jeg går en tør tid i møde.
Izgleda mi da sam ostao na cedilu.
Hvis du skulle gætte på, hvem det er ud fra arbejdsindsatsen, hvem tror du så, der bliver fyret?
Kad bi trebala pogaðati tko bi to bio, s obzirom na njihovu ucinkovitost i za koga ti misliš da zaslužuje otkaz, tko bi to bio?
Det kan du bekymre dig om når du først er ud herfra.
Brini se o tome kad izaðeš odavde.
Den gruppe politifolk som jeg har æren at have befalingen over er ud over at være en stor familie de bedste inden for korpset.
Želim da znate da je ova grupa oficira kojom imam èast da komandujem ne samo da su kao porodica, veæ su i najbolji u policiji.
Herodes guld er ud for Ostia, hvor de venter på tidevandet.
Herodovo zlato je ispred obale kod Ostije, èeka se na plimu.
Fisher var kirkens prins, men det betød intet for kong Henry, der nu er sunket så dybt ned i umoral og lyst, at han er ud over al fornuft.
Proglasio sam Fisera Princem Crkve... ali to nije nista znacilo Kralju Henriju, koji je toliko ogrezao u poroku i pozudi da je to neshvatljivo.
Det er ud fra fornuftige teorier.
To je ustvari bazirano na vrlo zvuènim teorija.
Du må vide, hvor mange der er, ud fra patientlisterne.
Да. Знате колико их је било унутра.
Nå, gudskelov at alle er ud.
Pa, hvala Bogu što ste se svi izvukli.
Nej, alt jeg vil, er ud.
Ne, jedino što želim je sloboda.
Du har været i faget lige så længe som jeg har du kan bedømme, hvor farlig nogen er, ud fra hvor høj hans kaution er.
Kada si u poslu dugo kao ja, ceniš koliko je neko opasan po visini kaucije.
Om dagen, måske men om natten, du bruger en magt, der er ud over din fatteevne.
Ja radim u kafiæu. Po danu, možda, ali po noæi koristiš moæi koje ne shvaæaš.
Ved du, hvad en mekaniker er, ud over det åbenlyse?
Znaš li šta je mehanièar, osim oèite definicije?
Mor og datter er ud af et stykke afskummet fra gaden.
Kakva majka, takva i kćer. Ulični šljam.
Han er ud af en rig familie og regnede med at blive officer.
Navodno je odrastao u izobilju. Hteo je da bude oficir. To se i očekivalo.
Meget af det er ud over min forstand.
Mnogo toga je izvan moje razumijevanje.
Så hellere få et stumt objekt stukket i milten. Og det er ud fra erfaring.
Više volim tupi objekat zabijen u slezeni... i to govorim iz iskustva.
Det er ud over min kompetence og endnu mere din.
To je izvan moje nadležnosti, a još više izvan vaše.
Se, bryde ind finansministeriets asymmetrisk kryptering er ud over selv mine evner.
Vidiš, probijanje asimetriène enkripcije riznice je pretvrd orah èak i za mene.
Kan vi spore, hvor han er, ud fra videoen?
Ima li kakvih tragova na videu gdje se nalazi?
Det der er galt er, at jeg har sendt hundredevis af CV'er ud og har kun fået tre samtaler.
ONO ŠTO MENI SMETA JE ŠTO SAM POSLAO PREKO STOTINU CV-JA, A POZVALI SU ME NA SAMO 3 INTERVJUA.
Men til de to Mænd, som havde udspejdet Landet, sagde Josua: "Gå ind i Skøgens Hus og før Kvinden og alt, hvad hendes er, ud derfra, som I tilsvor hende!"
A onoj dvojici što uhodiše zemlju reče Isus: Idite u kuću one žene kurve, i izvedite nju i sve što je njeno, kao što ste joj se zakleli.
Men eders Tale skal være ja, ja, nej, nej; hvad der er ud over dette, er af det onde.
Dakle neka bude vaša reč: da - da; ne - ne; a šta je više od ovog, oda zla je.
1.5749959945679s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?